lunedì, marzo 05, 2007

san-gatsu no shi-nichi desu... d.d.c. d.a. 172.60


... ovvero 4Marzo sulla terra,
mentre il diario del capitano annota...:
data astrale 172.60 ... li'... da qualche parte nell'universo, da qualche parte in una galassia sconosciuta.

Piove qui al #602 del Rafine building di Shibaura Minato-Ku, almeno cosi' sembra osservando le strade e i canali dalla mia grande finestra...
Fuori tutto tace; e il rumore della pioggia, lenta e costante, che continua a bussare sul vetro fa da sottofondo a questo silenzio interrotto a ritmi regolari dalla Monorail che d'improvviso compare come un faro nella notte... e in un istante scompare di nuovo dietro la sua scia.
Qui, mentre scrivo, mi fanno compagnia le note jazz di Broken Wing di Chet Baker...
watashi wa kyoo ban-gohan o uchi de hitoride to ku-ji han goro tomato soshite niku o tabemashita soshite wine o nomimashite...
... oggi ho cenato da solo a casa mia alle nove e mezza circa con carne, pomodoro e vino... mentre
ripassavo nella mente la mia ultima lezione di giapponese...
il mio teacherprofessorone si chiama Kikuchi... anzi kikuchi san... se qui non dai del san al tuo interlocutore quello si offende a morte... e guai a chiamarlo per nome!!!!
Solo per cognome... i nomi sono concessi a noi poveri gaijin, stranieri non degni di questa terra.
Quando il mio prof entra io mi presento come da manuale:
Hajimemashite. Francesco desu. Yoroshiku onegaishimasu.
Piacere di conoscerla. mi chiamo Francesco, spero che lei possa prendermi in considerazione in modo favorevole per il futuro... altrimenti mi suicido. Questo e' il modo gentilissimo (in english: polite) con cui i giapponesi si presentano ed io con tanto di lingua fantozziana lunga 3 metri mi immedesimo nella parte...
... tra l'altro con sta lingua da leccaculo in mezzo ai piedi la pronucia giapponese viene anche meglio!!!
Due note importanti:
- la i dopo la h va solo accennata ... dunque hajimemashite suona pressappoco cosi' hajimemashte.
- la u finale non si legge mai... dunque desu suona des
Se il mio teacher risponde
Hajimemashite. Kikuchi desu. Yoroshiku onegaishimasu.
allora vuol dire che sono sopravvissuto alla presentazione e si puo' andare avanti con la chiacchierata.
Quando si parla di se stessi non c'e' bisogno di aggiungere san... perche' altrimenti si da troppa importanza a se stessi e poca all'interlocutore e questo e' scortese (no polite)...
polite e no polite sono le due parole che sento piu' spesso qui in giappone... una vera ossessione.
Oggi il mio teacher ha deciso che deve obbligatoriamente sapere tutti i miei kazzi sulla mia giornata mangereccia di ieri!!!!
Cosi' comincia a chiedermi:
Hai fatto colazione ieri?
Francesco san wa, kinoo asagohan o tabemashita ka
Hai fatto pranzo ieri?
Francesco san wa, kinoo hirugohan o tabemashita ka
Hai fatto cena ieri?
Francesco san wa, kinoo bangohan o tabemashita ka
io vorrei rispondergli... ahh kikuchi san ma i kazzi tuoi mai ?(ci ho messo san cosi' e' polite)...
ma ancora non ho imparato a dire kazzi tuoi cosi' mi arrendo!!!!
Cosi' istintivamente gli dico Suika!!!! ma qui in giappone suika e' il nome del sistema di pagamento della metro... cosi' lui tutto contento mi fa vedere la sua tessera d'abbonamento Suika...
Sconfitto nell'onore di siculo provo a rispondergli in giapponese polite:
Ieri ho fatto colazione:
Watashi wa, kinoo asagohan o tabemashita
Ieri ho pranzato:
Watashi wa, kinoo hirugohan o tabemashita
Ieri ho cenato:
Watashi wa, kinoo bangohan o tabemashita
jia jia... (bene e allora... e' il professore che parla)...
A che ora hai mangiato ieri a colazione?
nan ji ni kinoo asagohan o tabemashita ka
A che ora hai mangiato ieri a pranzo?
nan ji ni kinoo hirugohan o tabemashita ka
A che ora hai mangiato ieri a cena?
nan ji ni kinoo bangohan o tabemashita ka
Minchia ma privacy niente ehh kikuchi san... e non ti posso dire manco suika se no mi esci di nuovo la carta dell'abbonamento...
alle otto. achi ji ni tabemashita
all' una. ichi ji ni tabemashita
alle nove. ku ji ni tabemashita
Dove hai mangiato ieri a colazione?
doko de kinoo asagohan o tabemashita ka
Dove ora hai mangiato ieri a pranzo?
doko de kinoo hirugohan o tabemashita ka
Dove ora hai mangiato ieri a cena?
doko de kinoo bangohan o tabemashita ka
a casa.
uchi de tabemashita
al terzo piano del palazzo dell'ST.
ST no buil no san kai de tabemashita
in un pub inglese a shinagawa.
Shinagawa no ingrisu pub de tabemashita.
Con chi hai mangiato ieri a colazione?
dare to kinoo asagohan o tabemashita ka
Con chi hai mangiato ieri a pranzo?
dare to kinoo hirugohan o tabemashita ka
Con chi hai mangiato ieri a cena?
dare to kinoo bangohan o tabemashita ka
... me la dovrai pagare un giorno kikuchi san!!!!
da solo. hitori de to tabemashite
con max. max san to tabemashite
da solo. hitori de to tabemashite
Mentre il prof ha ormai demolito la mia vita privata mi spiega una cosa curiosa:
asagohan significa colazione
hirugohan significa pranzo
bangohan significa cena
i tre termini derivano dall'unione di asa(mattina), hiru(giorno), ban(notte) e di gohan che letteralmente significa riso cucinato...
anzi
han significa riso cucinato...
gohan ha lo stesso significato ma con il prefisso go si intende porgere rispetto al riso cucinato (mahhhh)
dunque colazione, pranzo e cena vengono scanditi con i tempi del
riso cucinato al mattino
riso cucinato a mezzogiorno
riso cucinato alla sera
insomma sempre la solita minestra
visto che si e' fatto tardi saluto il professore ... suika kikuchi san
e voi
domo arigato gozaimasu (grazie tantissime!!!!)

15 commenti:

NEXUS6 ha detto...

un popolo che ha fatto del riso un mattone della propria lingua e non ha completamente preso in considerazione il porco (neanche per cena) non e' umano!!!! ;))

Anonimo ha detto...

... me lo aspettavo!

Anonimo ha detto...

????Finalmete!!!Alla fine del tuo viaggio se continui così parleremo tutti giapponese!!! Un baciooo

Anonimo ha detto...

ciao ciccio....mi piace molto leggere i tuoi racconti....
cmq dovresti chiedere al tuo discretissimo professore come si dice PORCO in giapponese...secondo me non esiste manco nel loro vocabolario....
baci
rossella

Massimo Panzica ha detto...

Ciao Ciccio,
questo professore mi sta un tantino antipatico... e io, giusto per disonorarlo con una bella scena muta di fronte alle sue domande poco "polite", proporrei un sano DIGIUNO il giorno prima della prossima lezione!!!
Chissa' ... magari non riuscira' a sopportare il disonore di non ricevere risposta... e si togliera' la vita! :-)
Bye Bye, Massimo

Anonimo ha detto...

Come ti capisco Ciccio! Per educazione e solo per educazione sono riuscito a imparare soltanto "Buon Appetito!" (Itadakimasu) e "E' tutto molto buono!" (Totemu oishi desu). Tieni duro! Il nemico si puo' battere! (Hint: comprati una katana...)

Anonimo ha detto...

sushi...sashimi....onigiri...insomma quante parolone..eppure siamo riusciti a ricordarle quasi tutte!!! Altre parole che curiosamente riusciamo a ricordare, sono: Marrabbio e Mirko dei Beehive!!!
Nel momento in cui stiamo imbrattando il tuo blog "d'autore" tu starai sicuramente dormendo, qui sono le 00:17, da te saranno le 00:17 + 8 = 08:17. Tu penserai : "ma sti ddui non hannu puffari u veneddì ssira???"....al che io ti ricordo : "cucinu....semu a milazzu....no nto giappuni!!!" e cmq è molto piacevole leggere e condividere le tue esperienze...anche perchè la dovizia di particolari che non ti sei risparmiato, ci ha quasi catapultati in quella dimensione radicalmente diversa, altamente tecnologica. A proposito di tecnologia...ho un'idea....che ne pensi di mettere su un import-export di adattatori in quel di akibahara (si scrive così??)
Cmq....leggere e scriverti ci ha sicuramente fatti sentire vicini a te...e con la certezza che ci sentiremo o vedremo presto (ricorda che ci aspettiamo un invito ufficiale)ti auguriamo un buon risveglio.
Ciccio e Raffy

P.S. : Francesco san wa, kinoo asagohan o tabemashita ka

NOI SI....MENZA CA PANNA E BRIOSCIA!!!
(TI MANCA EHHHHH???)

mylae ha detto...

ciccio raffy... che bello sentirvi. Dunque a quanto pare state seguendo il mio corso di giapponese... bene bene, vi servirà quandoi verrete qui a trovarmi!!! io vi aspetto sempre... certo che la mezza con panna... uhm quanto mi manca!!! menzacapanna wo inigirisu bar de tabemashita ka?
... ossia l'avete mangiata all'english bar???
quando venite qui trovate il modo di portarne un pozzetto... altrimenti non vi faccio entrare!!!
Un abbraccio
ciccio

Unknown ha detto...

Oddio, Fra che parla il jappo!!!
^_^
Cavoli, come fai a sopravvivere senza granita? Io ho costretto mia madre a portarmi una scorta di brioches da Milazzo @_@

Anonimo ha detto...

Suika...it means watermelon!!!!
Bye!

Nunzio ha detto...

...lo dicevo io che era un casino il Giappone, ma tu insisti!
Un abbracio

Anonimo ha detto...

[B]NZBsRus.com[/B]
No More Slow Downloads With NZB Downloads You Can Hastily Find HD Movies, Games, Music, Software & Download Them at Maxed Out Speeds

[URL=http://www.nzbsrus.com][B]NZB Search[/B][/URL]

Anonimo ha detto...

It isn't hard at all to start making money online in the undercover world of [URL=http://www.www.blackhatmoneymaker.com]blackhat system[/URL], It's not a big surprise if you have no clue about blackhat marketing. Blackhat marketing uses not-so-popular or misunderstood methods to build an income online.

Anonimo ha detto...

top [url=http://www.001casino.com/]001[/url] coincide the latest [url=http://www.realcazinoz.com/]casino bonus[/url] free no store hand-out at the foremost [url=http://www.baywatchcasino.com/]free casino
[/url].

Anonimo ha detto...

top [url=http://www.xgambling.org/]casino online[/url] brake the latest [url=http://www.realcazinoz.com/]casino online[/url] unshackled no deposit hand-out at the best [url=http://www.baywatchcasino.com/]online casino
[/url].